「動画」は英語で何ていう?【videoだけじゃない動画の呼び方色々】
英語で「動画」=ビデオ(video)と思っていませんか?
間違いではありませんが、ビデオ(video)と言ってしまうと不自然な場合があります。
ここでは、使い分けられるとよりナチュラルでかっこよくなる、英語での動画のいろいろな言い方を紹介します!
先日の我が家での会話です。
私「ねえねえ、次男〜〜。この、不思議な太陽の動画、シェアしたいんだけど、英語、これでいいかなぁ?」
“A video of solar halo caught on camera in Moscow…beautiful….”
次男「これ、お宝映像だよね?だったらビデオ(video)よりもフッテージ(footage)だね。」
私「え?footage?どういう意味?」
次男「だから(こっからいきなり英語で話し出す次男)There are different kinds of videos, and Blablabla is Blablabla, and ….(ビデオには色々な種類があって、ほにゃららなのはほにゃほにゃっていうし、ふにゃららはふにゃふにゃで・・・・)」
私「え?え?ちょっと、メモ帳に書いて!」
で、書いてもらったメモが下ですww
ビデオのいろいろな言い方
Different types of media
By 次男
ビデオ(Video)
ビデオVideo:映像一般。通常、意図的に撮影された動画。
使用例:YouTubeはビデオや様々な映像をオンラインで視聴するためのプラットフォームである。
Video- a piece of footage taken intentionally, e.g. YouTube is the main online media platform for watching videos and any kind of footage on the Internet.
なので、このビデオのように、偶然撮れちゃったお宝映像とかを言う場合には、あまりしっくりこないわけですね〜。
フッテージ(Footage)
フッテージFootage:総じてビデオ素材のこと。ただし通常レアな情報を含んだものについて言及するために用いられる。
使用例:訓練ジェット機が昨日レーダーで捉えた未確認飛行物体の映像(footage)。
Footage- Refers to all kinds of video, but usually used to mention ones that provide rare pieces of information.
e.g. Training jets captured rare footage of UAPs that came up on their radar yesterday.
つまり、この映像を表現するのにピッタリ!お宝映像・貴重映像などのことですね。もともとは、未編集の映像素材、と言う意味になります!
テープ(Tape)
テープ(Tape):文字通りビデオテープのこと。ただし、時にfootageと同様、貴重映像の意味で使用される。また、時にオーディオ・テープの意味でも用いられる。
使用例:あ、ちょっと今のテープ巻き戻してくれる?1箇所見逃した。
Tape- Literally just video tape, but sometimes used as another way of saying footage. Sometimes also used to talk about audio tape.
e.g. Hey, can you rewind the tape? I missed that one part.
え、今のところ見逃した!ちょっと戻って〜と言う時によく使われるようです。
フィルム(Film)
フィルム(Film):映画。通常、演技を含んだビデオのことを言う。
使用例:この間スターウォーズのファンが作った映画(film)を見たんだけど、見てみてよ。ストームトゥルーパーであることがいかに大変かよく描かれてたよ。
Film- Movies. Usually talks about videos that involve acting.
e.g. I was watching this Star Wars fan film the other day, you should check it out. It really represents the hardships of being a stormtrooper.
演技をしているところを撮影して、映画にする、ということですね。なるほど!
テープって言うのがあるのは、新鮮でしたね!
以上、英語で「動画」という際のいろいろな言い方でした!
動画投稿の際の英語解説などで、活用してみてください♫
お読みいただきありがとうございました!